赏析 注释 译文

烈女操

孟郊 〔唐代〕

梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵殉夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)

译文及注释

译文

韵译
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,
鸳鸯水鸟成双成对至死相随。
贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,
为此舍生才称得上至善至美。
对天发誓我心永远忠贞不渝,
就像清净不起波澜的古井水!

注释

烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。
梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。
会:终当。
殉:以死相从。
“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。
古:同枯。古井水:枯井水。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

守滁阳深秋忆登郡城望琅琊

李绅〔唐代〕

山城小阁临青嶂,红树莲宫接薜萝。斜日半岩开古殿,野烟浮水掩轻波。菊迎秋节西风急,雁引砧声北思多。深夜独吟还不寐,坐看凝露满庭莎。
赏析 注释 译文

织妇词

元稹〔唐代〕

织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。早征非是官人恶,去岁官家事戎索。征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
赏析 注释 译文

辞杨侍郎

杜荀鹤〔唐代〕

春在门阑秋未离,不因人荐只因诗。半年宾馆成前事,一日侯门失旧知。霜岛树凋猿叫夜,湖田谷熟雁来时。西风万里东归去,更把愁心说向谁。
赏析 注释 译文

长安春夜宿开元观

杨凭〔唐代〕

霓裳下晚烟,留客杏花前。遍问人寰事,新从洞府天。长松皆扫月,老鹤不知年。为说蓬瀛路,云涛几处连。
赏析 注释 译文

赠田叟

李商隐〔唐代〕

荷筱衰翁似有情,相逢携手绕村行。烧畬晓映远山色,伐树暝传深谷声。鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
TOP