赏析 注释 译文

淮上遇洛阳李主簿

韦应物 〔唐代〕

结茅临古渡,卧见长淮流。
窗里人将老,门前树已秋。
寒山独过雁,暮雨远来舟。
日夕逢归客,那能忘归游!

译文及注释

译文
注释

赏析

  首联写李主簿隐居的环境。他结茅隐居于淮水边的古渡口,可以卧看淮水奔流。环境虽然清幽,但从古渡口的废弃不用和淮水的逝去不复返,已暗含下联时不我待、人将衰老的感慨,韦诗运笔的精致细腻,于此可见一斑。

  颔联为传诵千古的警句,人与树相互映衬。意思是:树已逢秋,人怎能不老?窗里将老之人,面对着门前已衰之树,联想岁月流逝,壮志蹉跎,人何以堪?这两句不仅颇为传神地描摹了李主簿衰颓的形象与凄凉的心境,而且寄寓着诗人自己怅然若失的情怀,蕴含极其丰富。

  颈联写李主簿在古渡口的茅屋里见到的景象。表面上,这两句似乎是随手拈来,漫不经心;实际上,是赋比结合,寓意深刻。“寒山”切深秋季节,“独过雁”比况李主薄孤独、索寞的生活境遇;“暮雨”既照应上联之人老树耿,又关合下联之日夕逢归,“远来舟”牵引出下联的“逢归客”。真可谓细针密线、情景交融。尾联仍从李主簿这边落笔,不说诗人遇上李主簿,而说李主簿在傍晚时遇上了一位北归的客人,依然不舍旧情,仍然热情接待。诗至此,便戛然而止,至于主客相会后的情景,便全留在诗外,需想象品味。

  通观全篇,诗人纯从客位去描绘抒写,诗中所突出的,是居于客位的李主簿的形象与感受,而将诗人主观的感受融化在客体之中。如此写来,别有情韵。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

初冬旅游

王建〔唐代〕

远投人宿趁房迟,僮仆伤寒马亦饥。为客悠悠十月尽,庄头栽竹已过时。
赏析 注释 译文

赋得妓

陈子良〔唐代〕

金谷多欢宴,佳丽正芳菲。流霞席上满,回雪掌中飞。明月临歌扇,行云接舞衣。何必桃将李,别有待春晖。
赏析 注释 译文

感别元帅尚父(一作病中上钱尚父)

罗隐〔唐代〕

玉函瑶检下台司,记得当时捧领时。半壁龙蛇蟠造化,满筐山岳动神祇.疲牛舐犊心犹切,阴鹤鸣雏力已衰。稚子不才身抱疾,日窥贞迹泪双垂。
赏析 注释 译文

顺心上人山池

皇甫冉〔唐代〕

南荣对庐{馮/廾},宴坐日于斯。细草汀洲色,轻风杨柳枝。磬声催暮鸟,泉影入春池。则异人间世,唯当幽客知。
赏析 注释 译文

勉吟僧

齐己〔唐代〕

千途万辙乱真源,白昼劳形夜断魂。忍著袈裟把名纸,学他低折五侯门。
TOP