奉和袭美酒中十咏。酒楼
陆龟蒙 〔唐代〕
百尺江上起,东风吹酒香。行人落帆上,远树涵残阳。
凝睇复凝睇,一觞还一觞。须知凭栏客,不醉难为肠。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
雪中偶题
郑谷〔唐代〕
乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微。江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归。
译文
注释
译文注释
赏析
送青阳李明府
杜荀鹤〔唐代〕
善政无惭色,吟归似等闲。惟将六幅绢,写得九华山。求理头空白,离京债未还。仍闻猿与鹤,都在一船间。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十
李贺〔唐代〕
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?
译文
注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
君王今解剑,何处逐英雄?
译文注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
乌江:一作“江东””
君王今解剑,何处逐英雄?
君王:一作“吾王”。
赏析
“催榜渡乌江,神骓泣向风。”这两句,写的是兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而“泣向风。”这两句给全诗笼上了一层悲凉的色彩。自古以来,一直是骏马配英雄,但项羽此时已经是英雄末路,因而他才要将乌骓马送人。这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。
“君王今解剑,何处逐英雄。”这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满着无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。而这又何尝不是作者自身的写照呢。李贺一直自诩为“唐诸王孙”,觉得自己应当担当起护国安民的重任,而且,他十分聪慧,少年得志,自负甚高,但科举和仕途却十分坎坷,得不到重用。这是用拟物的手法写人,实际也是写他自己。作者有如乌骓马的才华,但却苦于没有像项羽这样的英雄来发现自己,重用自己。作者是英雄,却找不到能重用自己的明主,表达了李贺自身怀才不遇的悲愤感。
TOP