赏析 注释 译文

人有负盐负薪者

李延寿 〔唐代〕

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

译文及注释

译文

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

注释

负:背。
薪:柴。
同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。
且:将要。
藉:垫、衬
惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
遣:使,令, 让 。
州纪纲:州府的主簿。
拷:拷打。
群下:部下。
咸:都。
盐屑:盐末。屑,碎末
实:事实。
乃:才
伏:通“服”,佩服。
就罪:承认罪过。
行:走。
息:歇息。
顾:回头,回头看。
少时:一会儿。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

简茅津渡梁巡检二首 其一

王翰〔唐代〕

游宦天涯二十年,归来双鬓已皤然。逢人写帖常求米,送客裁诗不当钱。画虎不成惭我拙,登龙有幸喜君贤。金龟不惜知音费,也向长安学醉眠。
赏析 注释 译文

高士咏 其四十七 孙公和

吴筠〔唐代〕

孙登好淳古,卉服从穴居。弹琴合天和,读易见象初。终日无愠色,恬然在玄虚。贻言诫叔夜,超迹安所如。
赏析 注释 译文

赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)

韩愈〔唐代〕

知识久去眼,吾行其既远。瞢瞢莫訾省,默默但寝饭。子兮何为者,冠珮立宪宪。何氏之从学,兰蕙已满畹。于何玩其光,以至岁向晚。治惟尚和同,无俟于謇謇。或师绝学贤,不以艺自挽。子兮独如何,能自媚婉娩。金石出声音,宫室发关楗。何人识章甫,而知骏蹄踠.惜乎吾无居,不得留息偃。临当背面时,裁诗示缱绻。英英桂林伯,实惟文武特。远劳从事贤,来吊逐臣..
赏析 注释 译文

绣花蝶寄孟阳

张乔〔唐代〕

一幅鲛绡万转丝,入欢怀袖莫教离。绣成醉蝶迷香意,似尔痴魂梦到时。
赏析 注释 译文

送严使君游山

司空曙〔唐代〕

家楚依三户,辞州选一钱。酒杯同寄世,客棹任销年。赤烧兼山远,青芜与浪连。青春明月夜,知上鄂君船。
TOP