上杭州令狐使君
贯休 〔唐代〕
颜冉德无邻,分忧浙水滨。爱山成大癖,求瘼似诸身。
视事奸回尽,登楼海岳春。野人如有幸,应得见陶钧。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送颜觉赴举
李涉〔唐代〕
颜子将才应四科,料量时辈更谁过。居然一片荆山玉,可怕无人是卞和。
译文
注释
译文注释
赏析
大行皇太后挽歌词三首
韩愈〔唐代〕
一纪尊名正,三时孝养荣。高居朝圣主,厚德载群生。武帐虚中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鸣。威仪备吉凶,文物杂军容。配地行新祭,因山托故封。凤飞终不返,剑化会相从。无复临长乐,空闻报晓钟。追攀万国来,警卫百神陪。画翣登秋殿,容衣入夜台。云随仙驭远,风助圣情哀。只有朝陵日,妆奁一暂开。
译文
注释
译文注释
赏析
暮春有感寄友人
鱼玄机〔唐代〕
莺语惊残梦,轻妆改泪容。竹阴初月薄,江静晚烟浓。 湿觜衔泥燕,香须采蕊蜂。独怜无限思,吟罢亚枝松。
译文
注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
译文注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
黄莺的啼声惊扰了诗人的美梦,醒来之后眼泪冲淡了昨晚刚化的淡妆。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
夜晚时分,竹林熙熙,月亮也显得那么的渺小。江边是那么寂静,夜晚的烟雾也显得格外浓重。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
门外的燕子衔着泥土筑巢,蜜蜂在采花培养着蜂蜜。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
只有诗人一个人无限愁思,一个人低语压低了枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
赏析
首联描写诗人自己熟睡之时,被莺语惊醒,不知道想到了什么,由悲转喜。好不容易才化的妆被眼泪淋花,泪眼朦胧,体现出了诗人的孤单之感。
颔联描写了月夜的景色,幽暗宁静。刚到夜晚,月色还不是那么的淡泊。傍晚时分,江边寂静,烟雾缭绕,从这些悲凉的景色中可以看出诗人的孤单与寂寞。
颈联以燕子筑巢蜜蜂采花当做比喻,象征团聚依恋。和诗人的孤单一人形成鲜明的对比,意味十足。
尾联又通过描写自己依旧孤独相思,其深情可以压倒松枝。语言浅近自然,风格柔婉清丽。“亚”字通“压”,简单的动词描写出诗人的孤单与寂寞。从身边的细小景色渲染出诗人的心境,韵味十足。
全诗从内到外,运用对比的手法,形象生动地表达了诗人当时凄凉的心境。通过对环境的仔细刻画,充分地体现了诗人的孤独与无助。诗人通对景物的细腻描写,正是为了将心曲微妙地抒发出来,达到了情景交融的艺术妙境。诗人用词细腻,描写景物标准,完美的将自己内心情感抒发出来,更能体现出诗人当时的孤独心境,风格柔婉,韵味足够。
喜雪上太守
朱长文〔唐代〕
筑坛精祷意通神,零雨先期泽此民。骤作六花犹及腊,更迟一日即回春。斜飘燕寝初惊密,平压高楼渐喜匀。千里山河忘险秽。十门坊市绝埃尘。谢庭贺燕凌晨集,郢曲歌声遇景新。细入吟窗粘冻笔,轻随舞袖落花茵。膠舟渐进危墙远,汲井弥甘短绠伸。遍壅枯根苏杞柳,巧妆寒叶活松筠。终朝论息延佳客,几度年丰达紫宸。力可回天消旱暵,为霖岂独傅岩人。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP