赏析 注释 译文

与赵莒茶宴

钱起 〔唐代〕

竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。
尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。

译文及注释

译文
翠竹之下一起对饮紫笋茶,味道醇厚胜过那流霞仙酒。
洗净红尘杂念茶兴却更浓,在蝉鸣声中谈到夕阳西下才尽兴。
注释
流霞:传说中天上神仙的饮料。

赏析

  唐代饮茶风气日炽,上自权贵,下至百姓,皆崇尚茶当酒。茶宴的正式记载见于中唐,大历十才子之一的钱起,曾与赵莒一块办茶宴,地点选在竹林,但不像“竹林七贤”那样狂饮,而是以茶代酒,所以能聚首畅谈,洗净尘心,在蝉呜声中谈到夕阳西下。钱起为记此盛事,写下这一首《与赵莒茶宴》诗。

  全诗采用白描的手法,写作者与赵莒在翠竹下之下举行茶宴,一道饮紫笋茶,并一致认为茶的味道比流霞仙酒还好。饮过之后,已浑然忘我,自我感觉脱离尘世,红尘杂念全无,一心清静了无痕。俗念虽全消,茶兴却更浓,直到夕阳西下才尽兴而散。
 
  诗里描绘的是一幅雅境啜茗图,除了令人神往的竹林外,诗人还以蝉为意象,使全诗所烘托的闲雅志趣愈加强烈。蝉与竹一样是古人用以象征峻洁高志的意象之一,蝉与竹、松等自然之物构成的自然意境是许多文人穷其一生追求的目标,人们试图在自然山水的幽静清雅中拂去心灵的尘土,舍弃一切尘世的浮华,与清风明月、浮云流水、静野幽林相伴,求得心灵的净化与升华。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

过前安宜张明府郊居

刘长卿〔唐代〕

寂寥东郭外,白首一先生。解印孤琴在,移家五柳成。夕阳临水钓,春雨向田耕。终日空林下,何人识此情。
赏析 注释 译文

陕城即事

姚合〔唐代〕

左右分京阙,黄河与宅连。何功来此地,窃位已经年。天下才弥小,关中镇最先。陇山望可见,惆怅是穷边。
赏析 注释 译文

来往如梦偈

本净〔唐代〕

视生如在梦,梦里实是闹。忽觉万事休,还同睡时悟。智者会悟梦,迷人信梦闹。会梦无两般,一悟无别悟。富贵与贫贱,更亦无别道。
赏析 注释 译文

戛铜碗为龙吟歌

皎然〔唐代〕

逸僧戛碗为龙吟,世上未曾闻此音。一从太尉房公赏,遂使秦人传至今。初戛徐徐声渐显,乐音不管何人辨。似出龙泉万丈底,乍怪声来近而远。未必全由戛者功,真生虚无非碗中。寥亮掩清笛,萦回凌细风。遥闻不断在烟杪,万籁无声天境空。乍向天台宿华顶,秋宵一吟更清迥。能令听者易常性,忧人忘忧躁人静。今日铿锽江上闻,蛟螭奔飞如得群。声过阴岭恐成雨,响..
赏析 注释 译文

奉和裴舍人春日杜城旧事

无可〔唐代〕

早晚辞纶綍,观农下杜西。草新池似镜,麦暖土如泥。鹓鹭依川宿,骅骝向野嘶。春来诗更苦,松韵亦含凄。
TOP