明月
李如璧 〔唐代〕
三五月华流炯光,可怜怀归郢路长。逾江越汉津无梁,
遥遥永夜思茫茫。昭君失宠辞上宫,蛾眉婵娟卧毡穹。
胡人琵琶弹北风,汉家音信绝南鸿。昭君此时怨画工,
可怜明月光朣胧。节既秋兮天向寒,沅有漪兮湘有澜,
沅湘纠合淼漫漫。洛阳才子忆长安,可怜明月复团团。
逐臣恋主心愈恪,弃妻思君情不薄。已悲芳岁徒沦落,
复恐红颜坐销铄。可怜明月方照灼,向影倾身比葵藿。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
汉江
杜牧〔唐代〕
溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。 南去北来人自老,夕阳长送钓船归。
译文
注释
溶溶漾(yàng)漾白鸥飞,绿净春深好染衣。
溶溶漾漾:形容水波荡漾的样子。好染衣:碧绿的江水可以吧衣服染绿了。
南去北来人自老,夕阳长送钓船归。
参考资料:
1、 朱安群,郭纪金.历代山水诗选:江西人民出版社,1981年07月:114
2、 蒋郭雄,舒萱选注.历代垂钓诗选 附特效钓饵50例:岳麓书社,1992.08:66
3、 王曙著.唐诗名句详解词典:北京工业大学出版社,2002年08月:490
译文注释
溶溶漾(yàng)漾白鸥飞,绿净春深好染衣。
汉江水波荡漾白鸥掠飞,江水碧绿澄净仿佛都能漂染衣衫。
溶溶漾漾:形容水波荡漾的样子。好染衣:碧绿的江水可以吧衣服染绿了。
南去北来人自老,夕阳长送钓船归。
南来北往的人们随着时间流逝都会渐渐老去,夕阳总是送那钓鱼的船儿归去。
参考资料:
1、 朱安群,郭纪金.历代山水诗选:江西人民出版社,1981年07月:114
2、 蒋郭雄,舒萱选注.历代垂钓诗选 附特效钓饵50例:岳麓书社,1992.08:66
3、 王曙著.唐诗名句详解词典:北京工业大学出版社,2002年08月:490
赏析
《汉江》这首诗,是诗人写他在一个暮春的傍晚行经汉江时的所见所感。
“溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。”写出春日洁静宁适的景象。其中的“溶溶漾漾”,是形容汉江江水在日光下流动,波光闪烁的美丽样子。在这种水波荡漾的汉江中,水面上白鹭翻飞嬉戏,给人一种宁静美好的感觉。至于“绿净春深好染衣”一句,则是使用夸饰的手法,描述出汉江的江水,在盛春时节呈现出碧绿澄净的样子,乍看之下,仿佛可以取来作为染饰衣服之用。“绿净”是写汉江江水的碧绿澄净,“春深”则说明作者经过汉江时正是暮春时节,也交待致使汉江江水碧绿澄净的原因,这样的修辞,将春意的新、净、亮、丽的特质,全都蕴含在其中。
“南去北来人自老,夕阳长送钓船归。”通过上联对汉江美好春景的描写,带出春日之景虽然美好,作者心中对岁月的感慨,联想到又是新的一年到来,象征着人的年华又老了一岁。“南去北来人自老”一句,就是作者对自身南来北往年华消失的感慨。“人自老”三字,主要在表达年华老去的不自觉和无可避免。“夕阳长送钓船归”一句,则是描写每当夕阳西下时,便是钓船归返之时,如此日复一日,仿佛西沉的夕阳恒久以来,都在长送钓船回航一样。我们由此回想,当明天日出时,钓船就会再度出航,然后周而复始。人生的世代更迭,新人替换旧人,也是同样的道理。所以在面对“南去北来人自老”的感触中,又何必自伤。如此接续描述,便自然在岁月消逝的无奈中,带出一些潇洒的意味来。
通川客舍
郑谷〔唐代〕
奔走失前计,淹留非本心。已难消永夜,况复听秋霖。渐解巴儿语,谁怜越客吟。黄花徒满手,白发不胜簪。
译文
注释
译文注释
赏析
吴门送客早发
许浑〔唐代〕
吴歌咽深思,楚客怨归程。寺晓楼台迥,江秋管吹清。早潮低水槛,残月下山城。惆怅回舟日,湘南春草生。
译文
注释
译文注释
赏析
题吴征君岩居
鲍溶〔唐代〕
尧泽润天下,许由心不知。真风存绵绵,常与达者期。有道吾不仕,有生吾不欺。澹然灵府中,独见太古时。地脉发醴泉,岩根生灵芝。天文若通会,星影应离离。亭亭傅氏岩,何独万古思。
译文
注释
译文注释
赏析
咏意
白居易〔唐代〕
常闻南华经,巧劳智忧愁。不如无能者,饱食但遨游。平生爱慕道,今日近此流。自来浔阳郡,四序忽已周。不分物黑白,但与时沉浮。朝餐夕安寝,用是为身谋。此外即闲放,时寻山水幽。春游慧远寺,秋上庾公楼。或吟诗一章,或饮茶一瓯。身心一无系,浩浩如虚舟。富贵亦有苦,苦在心危忧。贫贱亦有乐,乐在身自由。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP