寄山中诸友
齐己 〔唐代〕
自归城里寺,长忆宿山门。终夜冥心客,诸峰叫月猿。
岚光生眼力,泉滴爽吟魂。只待游方遍,还来扫树根。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
岁暮海上作
孟浩然〔唐代〕
仲尼既已没,余亦浮于海。昏见斗柄回,方知岁星改。虚舟任所适,垂钓非有待。为问乘槎人,沧洲复何在。
译文
注释
仲尼既已没,余亦浮于海。
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。浮于海:语意,表示不得志而避世。
昏见斗柄(bǐng)回,方知岁星改。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚(xū)舟任所适,垂钓非有待。
虚舟:轻舟。
为问乘槎(chá)人,沧洲复何在。
乘槎人:槎,指竹、木筏。沧洲:指海上可供隐居之处。
参考资料:
1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34
译文注释
仲尼既已没,余亦浮于海。
孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。浮于海:语意,表示不得志而避世。
昏见斗柄(bǐng)回,方知岁星改。
天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚(xū)舟任所适,垂钓非有待。
任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。
虚舟:轻舟。
为问乘槎(chá)人,沧洲复何在。
问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?
乘槎人:槎,指竹、木筏。沧洲:指海上可供隐居之处。
参考资料:
1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34
赏析
谒蒋帝庙
韦庄〔唐代〕
建业城边蒋帝祠,素髯清骨旧风姿。江声似激秦军破,山势如匡晋祚危。残雪岭头明组练,晚霞檐外簇旌旗。金陵客路方流落,空祝回銮奠酒卮。
译文
注释
译文注释
赏析
泛舟送郑卿入京
杜审言〔唐代〕
帝坐蓬莱殿,恩追社稷臣。长安遥向日,宗伯正乘春。相宅开基地,倾都送别人。行舟萦渌水,列戟满红尘。酒助欢娱洽,风催景气新。此时光乃命,谁为惜无津。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP