赏析 注释 译文

一毛不拔

邯郸淳 〔魏晋〕

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

译文及注释

译文
一只猴子死后见到了阎王,向阎王要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是阎王就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
注释
既:既然。
之:代指猴毛。
方:才。
胜:能忍受。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

古诗 其四

佚名〔魏晋〕

离家千里客,戚戚多思复。
赏析 注释 译文

诗二十五首 其二十三 闰月三日夜右英作示许长史

云林右英夫人〔魏晋〕

清静愿东山,阴景栖灵穴。愔愔闲庭虚,翳荟青林密。圆曜映南轩,朱风扇幽室。拱袂闲房内,相期启妙术。寥朗远想玄,萧条神心逸。
赏析 注释 译文

一剪梅

高燮〔魏晋〕

历劫重来梦里天。名是苏仙。姓是飞仙。凄迷鸾影写华笺。愁亦无边。恨亦无边。
赏析 注释 译文

晋江左宗庙歌二首 其一 歌太宗简文皇帝

王珣〔魏晋〕

皇矣简文,于昭于天。灵明若神,周淡如渊。冲应其来,实与其迁。亹亹心化,日用不言。易而有亲,简而可传。观流弥远,求本逾玄。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其三十三

高燮〔魏晋〕

山庐好,生意盎然长。鸡抚群雏争护母,猫生一子宛如娘。物类亦慈祥。
TOP